Review
4月第4週
| ちょっと早めに教室に着いたので、日本人の先生とネイティブの先生とお話していました。 「ねねさん(仮名)、お仕事何していらっしゃるんでしたっけ?」 「う〜んとね、血液検査したり、心電図や肺活量の検査する仕事」 「ふーん」 「今はね、肺活量の掛け声かける人やってるの」 「なにそれ?」 「だから、患者さんがたくさん吐けるように掛け声かける人」 「え、ちょっとやってみてよ」 「いいよ…… じゃあ次 吐いてふうゥゥゥゥ〜はい次は吸って吸ってぇ〜!」 「ぎゃはははは、何それー」 日本人の先生笑う。 「Oh! You are crazy!」 無口だったネイティブの先生に言われました。 マットデイモン似の結構カッコイイ先生なのに、私ってば……(笑)。 | 
今週は復習の週でした。とりあえず、この言い回しの例文は
最低でも覚えろと……
| What's your name? | お名前は? | 
| My name is nene barako. | ねね薔薇子です。 | 
| Where are you from? | どこの出身ですか? | 
| I'm from rose country. | 薔薇の国です。 | 
| What do you do? | 何をしていますか? | 
| I'm a HP manager. | HPの管理人です。(managerでいいのかしら?) | 
| What kind of book do you like? | どんな種類の本が好きですか? | 
| I like comics. | コミックスが好きです。 | 
| Where do you live? | どこに住んでいますか? | 
| I live in Internet. | インターネットの中です。 | 
| When is the comic market? | コミケはいつあるの? | 
| It's on Saturday 3th May. | 5月3日土曜日です。 | 
| Where is the comic market? | コミケはどこであるの? | 
| It's at Tokyo Big Site. | 東京ビックサイトです。 | 
| How long does it take to get to turkey? | トルコまでどのくらいかかりますか? | 
| It takes about twelve hours. | 約12時間です。 | 
| Can you write kusabi character? | あなたは楔形文字が書けますか? | 
| Yes,I can. | はい、書けます(笑)。 |